ESTO SE LLAMA - fregar al ritmo de flauta de Pan - circuncidada, por supuesto - con la exquisita pseía de uno de los Sebastianes difusos que pronunciaron, en Lisboa - la rossa
"Que símbolo fecundo
Vem na aurora ansiosa?..."
Digo yo que, sublimada la rosa, la cosa queda en su realidad – el montoncito de argamasa de rostro y espina – sin decantarse en...
"...Na Cruz Morta do Mundo
A Vida, que é a Rosa."
En fin - que tira vena adentro, en la canalización sin sentido que crece y se afina y es capaz de ensombrecer un muro blanco, un muro del ojo de – ¿Dios? – balbucir de ceguera - sólo ojos.
"Olho, desterrado de ti, as tuas mãos brancas
Postas, com boas maneiras inglesas, sobre a toalha da mesa.
Pessoas independentes de ti..."
Vamos, que digo que – sublimada (la rosa) - pasada a la nube, queda la etérea a la que ya ella (la cosa)
y yo
– como alimañas - amamos, con tristeza y desprecio
y con agua transparente - negra en los fregaderos de la noche en la casa, cuando haces y deshaces pasos que salpican:
que é a Rosa...?"
WHAT y AMEX de la amanita - No duerme nadie. No duerme nadie por el suelo. No... nadie.
cuaderno o - cerradura por la que - miras - miro y - MIRAN? - HABLAN??
martes, 27 de abril de 2010
domingo, 25 de abril de 2010
DÍA VII (rebis) - QUIÉN NO SE HA FIGURADO GIL DE BIEDMA - grifos abiertos por JGA y MV (Beyond Here Lies Nothin')
En el acto de egoísmo supremo que es vivir. A sabiendas - vivir, amando a las cosas en su manera de costra. Memoria que nos ensarta como a ropa tendida. Blancas sábanas con restos de - vivir. Qué hambre de todo - ahíta insania de - nada. Pero quién quiere el nombre y el apellido y el orinal de la muerte? Si - otra palabra. Otra piel para el silencio ensordecedor de la paz. Orina y vive. Defeca y corónate de laurel o del humo del coñac o de las últimas palabras ante el fuego azul de la amargura pues es azul el gas y es azulada la amargura de no poder ser acto, sino acto sublimado - destilado de la sopa de – vivir - y vivir y comer. Y AY!!!!!: el horror de un alma un segundo - mareo de cristal metafísico y después - no, mientras tanto - no - vivir. A sabiendas. Cada día tapiados los ojos y la boca por ver y hablar. O no. Miras el espejo.
Juan G. en mis ojos -versos o verstas "los pescados del tiempo son pescados mortales"
DÍA VII (bis) - JGB Y JGA REVISITED - días y diadas (mierda para todos)
En la semana - entresién y entredientes - Juan G. dixit - todo fue el arrastre - días y diadas, rosas en los dedos - la rosa es - dijo el portugués, que era Legión de Sebastianes - panes y peixes y Ronaldos gambeteando con el entresijo de lo que tiembla en - los otros. En la semana - dormir como caer - en un pozo de - Iormetazepam cinfa - 1 mg - a mitad por párpado. Y, sin funcionar, tirar de otra - la pequeña D (diazepam) - pim pam pum - Nada - entresién y entredientes - Juan G. revisited... FSD (Dragó) hasta tres veces -entresemana, a la hora correcta - luego el viernes - en la Otra, repetido. Y la tercera - en la mala mañana de noche no acabada - 7:30 AM, ayer: Y venga Haro Ibars, con el gafitas - sublime como el detalle de las gafas de sol, en el bolsillo - Y DESPUÉS,
Gildebiedma - un montón de cuchillos mellados -
para untar de mantequilla el "Nomen" - Juan G.
sigue hablando desde sus textos, más y más agudo
Gildebiedma - por tres o cuatro cosas - sin contar
la ralea didáctica - la mala conciencia trabajada
Gildebiedma - tan parecido a él - y todos chupando del candado - filipinas filípicas - un chico de látex que le nombra Cónsul de Sodoma - somona, no comprendo - no querían la vida sino la obra
Y Gildebiedma - ser poema - a las 7:30, el nudo bien hecho - english, of course - y de lo puro
a los puros
y de los puros - ahora ya no está la corbata - a los puros - en la pureza de la verga - verdad de venas - que diría el del manicomio
TEORÍA DE LA TRINI - EDAD pre todo:
el Bueno (Eduardo H.)
el Feo (Leopoldo M.)
el otro
Gildebiedma - un montón de cuchillos mellados -
para untar de mantequilla el "Nomen" - Juan G.
sigue hablando desde sus textos, más y más agudo
Gildebiedma - por tres o cuatro cosas - sin contar
la ralea didáctica - la mala conciencia trabajada
Gildebiedma - tan parecido a él - y todos chupando del candado - filipinas filípicas - un chico de látex que le nombra Cónsul de Sodoma - somona, no comprendo - no querían la vida sino la obra
Y Gildebiedma - ser poema - a las 7:30, el nudo bien hecho - english, of course - y de lo puro
a los puros
y de los puros - ahora ya no está la corbata - a los puros - en la pureza de la verga - verdad de venas - que diría el del manicomio
TEORÍA DE LA TRINI - EDAD pre todo:
el Bueno (Eduardo H.)
el Feo (Leopoldo M.)
el otro
DÍA VII - HE COMES REVISITED - cuajos "gildebiedma" (efecto yellow)
Qué grito ese silencio del gato por la oscuridad aparece níveo que nos odia y nos sigue - siempre al final de los pasillos vemos y nos sigue. Respiramos el miedo y nos escondemos y nos sigue, gritando silencio y leche amarilla y nos sigue,sembrando las áureas rosas - viciosas como charcos, quistes de luz de aquellas habitaciones donde no queremos estar. Donde Nemo y Neme, desnudoas, se enroscan como carnaza. Y nos sigue, sembrando ésas que tememos. Y llamamos a la somnolencia como a una madre y mamaos el caldo frío de la baba de judía.
Y - hemos sido negados. Pasea por los pasillos hecho de sombra y ojos. El gato - blanco, por los pasillos - nuestra acción cobarde de solapar espejos donde nuestro rostro es una más del rosal del Péndagron. Como una sombra blanca - en el negro - los ojos. Y sabe quiénes somos. Son dos ganchos que los Escondidos tememos - los ojos - palabra doble y afinada “Sé lo que hicisteis”. Por los pasillos. Por los pasillos. Por los pasillos
Y - hemos sido negados. Pasea por los pasillos hecho de sombra y ojos. El gato - blanco, por los pasillos - nuestra acción cobarde de solapar espejos donde nuestro rostro es una más del rosal del Péndagron. Como una sombra blanca - en el negro - los ojos. Y sabe quiénes somos. Son dos ganchos que los Escondidos tememos - los ojos - palabra doble y afinada “Sé lo que hicisteis”. Por los pasillos. Por los pasillos. Por los pasillos
sábado, 24 de abril de 2010
DÍA VI - I AND I REVISITED - and the Oscar goes to... (mala noche)
Odio que llenas el cuerpo de muelles - resortes, y llenas el fregadero de mirar en las noches y llenas la bañera y el sepulcro del sueño y lo eres todo como una sombra viva. Odio que llenas la urna como un petróleo lentamente y te pegas, brea a los pájaros de las palabras – los cuervos eran blancos "loscuervoseran...", y envejeces y te añejas y eres el gran cuajo que va llenando el buche - zumo - engrudo de gulag - steek tartar - de los rostros atravesados por la luz: fruta del asombro que se engulle - podrida: garganta - útero de la memoria - Neme, y encontrarte en cada habitación como un aceite frío - y llenas, llenas y te viertes sobre el espejo deforme y obligas a plagiar a
en cada pájaro - palabra:
"Ciégate para siempre:
también la eternidad está llena de ojos-"
etcétera
en cada pájaro - palabra:
"Ciégate para siempre:
también la eternidad está llena de ojos-"
etcétera
jueves, 22 de abril de 2010
DÍA V (bis) WHE REVISITED - historia de una máscara (neverenddingmore)
Hay método. Puedo verlo como el que mira endurecer una sombra. Hipotálamo como un ópalo que es atravesado por la luz. Y hay método. No lo comprendo - igual que no entiendo lo que dicen los bosques - las alcantarillas - las cuevas . Así de sencillo. El barro y las manos. Mishima quiso cortarse las manos. Nacen hombres con cuencas inservibles para contener lo que hacen. Las manos. Nacemos. A millones. Ya hemos sido como la población de un mundo - y seremos - unos en otros, solos y aplastados por el marasmo del Nadie - de lo nada. Pidiendo no los ojos - las manos (no).
DÍA V - WHO REVISITED - Musil en el blanco del ojo (muselina fina)
Desfiles... Quién desfila ante nosotros, mientras comemos el silencio y no tenemos párpados? Quién es esa máscara, quién esas manos con las uñas pintadas que tiran de la piel de nuestras espaldas - aquellas que tuvimos y aún tendremos, por los siglos de los signos - AMEX? Quién ante nosotros, comedores de nada, de una nada dura, de un cristal que crece en contra de la carne - cuerpos que deambulan por las habitaciones, los salones, los baños, levantando tapas y añadiendo lejía al olor del cuenco - boca desdentada - dando cuerda a días que seguirán allí mañana. Y mientras ésas pasan ante nosotros, muecas, mascarones de barcos, pecios... recomemos lo que se ha ido y vuelve,lo que tiene uñas y araña - y cada vez más dos por las habitaciones y por los pasillos, por dos el dolor y el silencio azul del cuajo de tristeza, que se adelgaza
en hilos y pronuncia la palabra hendida, sin saber quién realmente, desfila ante nosotros.
en hilos y pronuncia la palabra hendida, sin saber quién realmente, desfila ante nosotros.
martes, 20 de abril de 2010
DÍA IV - STAN LEE REVISITED - Peter Parker no es Raskolnikov (I and I)¿L?
Si la gente supiera, verdad? que lo que manejamos en común, en el bulto del todos – todos los días – la fila de siempres – sierpes que no cesan, en la amalgama, etcétera. Todos los días. Si la gente – continúo – se diese cuenta que lo que manejamos como “indicios” o “rastros”, pequeñas “percepciones” – aires, en fin, del otro, regueros, sombras de – lo otro en el otro, que uno no termina nunca de creerse – quizá ese “instinto de la femme" - no es si no la auténtica moneda – la verdadera tela que tejemos – que finamente hilamos – para el otro – arañas todo el uno – para el otro
DÍA III - WHICH REVISITED - Comida sana? (ni mú)
Preguntan nuestras bocas - cuál es la palabra para la caracola. El oído se nutre de la memoria. Preguntamos el por qué de esa ceguera del topo y las manos encontramos enterradas - pero de quién - y no responden. No hay nadie en una casa vacía. Sólo objetos que se endurecen y distancian. Filos que amenazan en la madera. Bordes que rasgan un párpado de dolor en la rodilla - teclas del piano sordo de la espalda. Nadie que responda. Las sombras crecen. Y no hay nadie cuando nuestras bocas. Comemos la judía - la comemos
Cada día. No es una saloma lo que oyes, al detenerte en una habitación instantánea - vacía. Es la martingala sorda del dictado lúbrico - las ruedas contra ruedas, dentadas, y por eso - comemos la judía. Signo - emperador - las manecillas - tuyo es el fruto de la rueda y el diente - la música de la sorda - ciega sangre.... canción regrabada que creímos sinsonte.
Cada día. No es una saloma lo que oyes, al detenerte en una habitación instantánea - vacía. Es la martingala sorda del dictado lúbrico - las ruedas contra ruedas, dentadas, y por eso - comemos la judía. Signo - emperador - las manecillas - tuyo es el fruto de la rueda y el diente - la música de la sorda - ciega sangre.... canción regrabada que creímos sinsonte.
domingo, 18 de abril de 2010
DÍA II (bis) - UP REVISITED - el eterno retonto a lo dorado (ubi sunt)
Crecerá dentro de nosotros - la planta. Subirá hasta el cielo desde nuestra boca y un niño trepará como un asesino contra el arpa y el sueño del gigante, en busca del ano de gallina de las áureas respuestas en honor del tiempo. Hondeará nuestro nombre finalmente - criminales de la magia y héroes del otoño. Héroes de lo pútrido, de lo que más quedo canta, deshaciéndose que - empieza a dormir a dormir a dormir. Sobre la sangre del gigante decapitado - héroes - nuestros nombres, por último colgados del asta que perforó, llenando de sombras verdes el ojo. Y luego
DÍA II - WHO REVISITED - desayuno en Tiffany's - Diazepan proces 5 mg
Comemos la judía. La misma - una a una, la comemos. Molares somos, y pulpa amasamos y - comemos repetida.
Una a una.
Una a una.
sábado, 17 de abril de 2010
DIA I (bis) - WHAT REVISITED - hungry heart
Nos comemos el corazón sin rosas sino rosales de - memoria. Esperamos y viene y nos comemos el corazón en una habitación de nosotros. Viene y nos comemos las palabras duras como clavos y necias como sombras que aún viven en las sienes de niños que están - clavijas dentro de nuestro cráneo. Y somos todo cráneo, todo cueva donde gritamos que - nos estamos comiendo el corazón.
DIA I - WHY REVISITED - comienza el eterno retonto
Os estáis preguntando qué hacemos por las calles, qué hacemos por las ciudades, por los pueblos, caminando. Qué hacemos. Esperamos? Huimos? Masticamos en el cráneo la urna del reloj? Miramos las paredes blancas de la noche, las paredes donde se repite la pregunta, una y otra vez arrancada de la boca cerrada de - el sueño? Y fumamos? Fumamos con el sexo desesperado de las estatuas? Caemos por el hueco abierto en la hoja? Por el llanto de cena sin nosotros? Por el plato vacío que busca dentro de quien nos espera, raspando nombre en una artesa de tranquilizantes? Es arenosa la sombra que nos urde, sentada sin nosotros en una silla del cuarto - sin nosotros? Os estaréis preguntado qué hacemos, qué hacemos. Qué.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)